Conhecimento linguístico
Compreende-se neste campo que o leitor tenha conhecimento gramatical e lexical (palavras) suficientes para entender as frases, o encadeamento delas, o significado dos termos, enfim, colocar em prática o seu conhecimento linguístico.
Conhecimento de mundo
Como conhecimento de mundo entende-se toda a experiência de vida do leitor, tudo o que ele já viu, já leu, já ouviu, em sua vida. Muitas vezes o texto traz referências de coisas ou fatos ocorridos há tempos, ou fatos históricos, mitos, crendices, folclore, coisas enfim, que o escritor, na verdade, pretende dialogar com o leitor sobre elas, ou, trazer à lembrança do leitor esses fatos.
Conhecimento interacional
Engloba-se neste tipo de conhecimento a interação entre o escritor e o leitor. Algumas vezes, o escritor dialoga diretamente com o leitor ou no preâmbulo do livro, ou mesmo no decorrer do texto. Outras vezes, há um trocadilho com uma mensagem implícita esperando o riso do leitor. Da parte do escritor há de haver também preocupação com objetividade daquilo que pretende informar, a adequação dos elementos, coerência, etc. Palavras grifadas, entre aspas, parênteses, são recursos gráficos que o escritor usa para chamar a atenção do leitor. Entende-se, portanto, como conhecimento interacional, que leitor e escritor caminhem juntos.
Aula, Professora Ana Maria Saraiva, 27-08-2012
Fontes: Aula da própria professora e o site:
http://www.lpeu.com.br/a/Interpreta%C3%A7%C3%A3o-de-textos-e-sistemas-de-conhecimentos.html
Nenhum comentário:
Postar um comentário